Bonsoir à tous, voici la quatre-vingt-unième édition de #lexpressiondumardi, consacrée à l’expression « poser un lapin ».

Abonnez-vous à notre chaîne YouTube !

Poser un lapin

Poser un lapin - Expressions Gramemo

Version audio

Nous vous proposons désormais des versions audio de nos articles. Dites-nous ce que vous en pensez dans les commentaires !

Je vous remercie de suivre Gramemo et #lexpressiondumardi ! Si vous êtes d’accord, je vous invite à partager nos fiches grâce aux boutons situés un peu plus bas. Merci par avance !

Vous pouvez aussi découvrir les expressions des semaines passées en cliquant sur les liens ci-dessous, ou retrouver toutes les fiches déjà parues en visitant cette page.

S’en payer une (bonne) tranche, être sur la corde raidepour une bouchée de painrester sur l’estomacrester de marbre.

Perdre la face, la politique de l’autruche, croire dur comme fer, être connu comme le loup blanc, dire à quelqu’un ses quatre vérités.

C’est pas le Pérou !, se mettre à table, tomber sur un os, être fait comme un rat, une histoire à dormir debout, mettre son grain de sel, être dans les choux.

Ce n’est pas ma tasse de thé, un de ces quatre, les doigts dans le nez, se croire sorti de la cuisse de Jupiter, ne pas être sorti de l’auberge.

Noyer le poisson, donner du fil à retordre, couler de source, se reposer sur ses lauriers, faire un malheur.

En attendant, vous pouvez également découvrir nos courtes vidéos sur la chaîne YouTube Gramemo.

A très bientôt !

Partager cet article
     
 
    

About the Author:

Christelle Molon, fondatrice de gramemo.org // Auteur de manuels de langue française disponibles sur Amazon.
6 Comments:

Leave a Comment!

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.