Bonjour à tous, soyez les bienvenus pour la deux cent-quatrième édition de #lexpressiondumardi, consacrée à l’expression « tourner en eau de boudin ».

Tourner en eau de boudin

Tourner en eau de boudin - Expressions Gramemo

Merci de lire Gramemo et #lexpressiondumardi ! Si vous appréciez nos fiches, vous pouvez les partager en quelques secondes grâce aux boutons situés sous l’article. Je vous en remercie par avance !

Vous pouvez aussi découvrir les expressions des semaines passées en cliquant sur les liens ci-dessous, ou retrouver toutes les fiches déjà parues en visitant cette page.

Jeter de l’huile sur le feu, vendre la peau de l’ours avant de l’avoir tué, mettre à pied, en prendre pour son grade.

Se demander si c’est du lard ou du cochon, reprendre du poil de la bête, tête de linotte, être bien dans ses baskets.

S’en cogner, tirer la langue, prendre une prune, tombé du camion, louper le coche.

Avoir les paupières lourdes, avoir quelque chose dans le sang, sans ciller, faire la sourde oreille.

Jamais deux sans trois, croiser les doigts, avoir la tête sur les épaules, payer au lance-pierres.

Être à l’ouest, manger avec un lance-pierres, un travail de fourmi, chercher des noises, boire du petit-lait.

Ce n’est pas la mer à boire, découvrir le pot aux roses, être trempé comme une soupe, regagner ses pénates.

En attendant, vous pouvez également découvrir nos courtes vidéos sur la chaîne YouTube Gramemo.

Partager cet article
 3   
 
    
3
Partages

About the Author:

Christelle Molon, fondatrice de gramemo.org // Auteur de manuels de langue française disponibles sur Amazon.

Sorry, the comment form is closed at this time.